-
1 moenia
I ium (ōrum Tert) n.1) городские стены (moenibus urbem cingere C или circumdăre Fl, Vtr; m. urbis V)2) укрепления, укреплённое место, оплот (Alpes m. Italiae L)3) городская черта, (собственно) город ( внутри стен) (Syracusarum m. ac portus C; m. triplĭci circumdăta muro V; in una moenia convenire Sl)4) здание, строение, жилище, дом, дворецm. Ditis V — чертог Плутона5) стены ( theatri Lcr); стенки, борта ( navis O)6) окружность, пределы ( caeli O)II moenia, ium n. арх. Cld = munia -
2 Hilaria
ium и ōrum n.празднества в честь Кибелы Lampr, Macr -
3 Altaii
-
4 thermae
[st1]1 [-] thermae, ārum, f.(s.-ent. aquae): - [abcl][b]a - sources d'eau chaude. - [abcl]b - les thermes (bains publics avec étuve, bains chauds, tièdes et froids et salles de massage); les bains chauds. - [abcl]c - Juv. (= thermopolium) cabaret où l'on vend des boissons chaudes.[/b] - cf. gr. θερμός: chaud. [st1]2 [-] Thermae, ārum, f.: Thermes (= Termini, ville de Sicile). - Thermitanus, a, um: de Thermes. - Thermitani, ōrum, m.: les habitants de Thermes. - Thermitenses, ium, m.: les habitants de Thermes. - Thermenses, ium, m.: Inscr. les habitants de Thermes.* * *[st1]1 [-] thermae, ārum, f.(s.-ent. aquae): - [abcl][b]a - sources d'eau chaude. - [abcl]b - les thermes (bains publics avec étuve, bains chauds, tièdes et froids et salles de massage); les bains chauds. - [abcl]c - Juv. (= thermopolium) cabaret où l'on vend des boissons chaudes.[/b] - cf. gr. θερμός: chaud. [st1]2 [-] Thermae, ārum, f.: Thermes (= Termini, ville de Sicile). - Thermitanus, a, um: de Thermes. - Thermitani, ōrum, m.: les habitants de Thermes. - Thermitenses, ium, m.: les habitants de Thermes. - Thermenses, ium, m.: Inscr. les habitants de Thermes.* * *Thermae, thermarum, plur. num. Mart. Estuves. -
5 lipara
Lipara, ae, f. (Liparē, ēs, f.; Liparae, ārum, f.) Lipara (une des îles Eoliennes). - Liparaeus, a, um: de Lipara. - Liparaensis (Liparensis), e: de Lipara. - Liparaenses (Liparenses), ĭum, m.: les habitants de Lipara. - Liparaei, ōrum, m.: les habitants de Lipara. - Liparitanus, a, um: de Lipara. - Liparitani, ōrum, m.: les habitants de Lipara.* * *Lipara, ae, f. (Liparē, ēs, f.; Liparae, ārum, f.) Lipara (une des îles Eoliennes). - Liparaeus, a, um: de Lipara. - Liparaensis (Liparensis), e: de Lipara. - Liparaenses (Liparenses), ĭum, m.: les habitants de Lipara. - Liparaei, ōrum, m.: les habitants de Lipara. - Liparitanus, a, um: de Lipara. - Liparitani, ōrum, m.: les habitants de Lipara.* * *Lipara, liparae. Celsus. Onguent. -
6 Locri
Locrī, ōrum, m. (Λοκροί), I) die Bewohner der Landschaft Lokris und zwar im Norden die Locri Epicnemidii (Λοκροὶ Επικνημίδιοι), Plin. 4, 27, im Süden die Locri Opuntii (Λοκροὶ Ὀπούντιοι), im Westen die Locri Ozolae (Λοκροὶ Ὀζόλαι), Plin. 4, 7: griech. Nom. Locroe, Titel eines Theaterstücks des Menander, Quint. 10, 1, 70. – Dav.: a) Locrēnsēs, ium, m., die Lokrenser, Lokrer, Liv. 33, 34, 8. – b) Locris, idos, f. (Λοκρίς), α) eine Lokrerin, Catull. 66, 54. – β) die Landschaft Lokris in Griechenland, Liv. 26, 26, 2 u.a. Mela 2, 3, 4 u. 5 (2. § 39 u. 40). – II) Stadt in Unteritalien, im Bruttischen, eine Kolonie der griech. Lokrer mit dem Beinamen Epizephyrii (Επιζεφύριοι), jetzt Ruinen bei Motta di Borzano, Liv. 29, 6 sqq.: deren Einw. ebenf. Locrī, ōrum, m., die Lokrer, Cic. de nat. deor. 2, 6 u.a. Liv. 22, 61, 12; od. Locrēnsēs, ium, m., die Lokrenser, Cic. Verr. 5, 90. Liv. 23, 30, 8 u.a.
-
7 aplustre
ăplustre, is, n. aplustre (ornement de la poupe d'un vaisseau). - surtout au plur. ăplustrĭa, ĭum, n. ou ăplustra, ōrum. - voir hors site aplustre.* * *ăplustre, is, n. aplustre (ornement de la poupe d'un vaisseau). - surtout au plur. ăplustrĭa, ĭum, n. ou ăplustra, ōrum. - voir hors site aplustre.* * *Aplustre, aplustris, n. g. pluraliter aplustria, et per Syncopen aplustra, genitiuo aplustrium. Silius. Lucan. Ornemens, ou enrichissemens et embelissemens de navires. -
8 capsa
[st1]1 [-] capsa, ae, f.: - [abcl][b]a - boîte, coffre (boîte en bois dans lequel les écoliers portent leurs livres). - [abcl]b - Mart. boîte, coffre (pour conserver les fruits).[/b] - [gr]gr. κάψα. - voir hors site capsa. [st1]2 [-] Capsa, ae, f.: Capsa (ville de Numidie). - Capsenses, ium (Capsitani, ōrum), m.: les habitants de Capsa.* * *[st1]1 [-] capsa, ae, f.: - [abcl][b]a - boîte, coffre (boîte en bois dans lequel les écoliers portent leurs livres). - [abcl]b - Mart. boîte, coffre (pour conserver les fruits).[/b] - [gr]gr. κάψα. - voir hors site capsa. [st1]2 [-] Capsa, ae, f.: Capsa (ville de Numidie). - Capsenses, ium (Capsitani, ōrum), m.: les habitants de Capsa.* * *Capsa, capsae. Plin. Un coffre, Une casse, Une layette.\Si te semel ad meas capsas admisero. Ci. Si je te laisse approcher de mes coffres. -
9 Ălăbanda
Ălăbanda, ae, f. (Ălăbanda, ōrum, n.) Alabandes (ville de Carie). - Ălăbandīs, ĭum (Ălăbandenses, ĭum), m.: les habitants d'Alabandes. - Ălăbandĭcus (Ălăbandēnus, Ălăbandēus), a, um: d'Alabandes. - Ălăbandēni, ōrum, m.: les habitants d'Alabandes. - Ălăbandĭnus, a, um: d'Alabandes. - Ălăbandĭna, ae, f. (s.-ent. gemma): pierre d'Alabandes. - Ălăbandus, i, m.: Alabandus (dieu, fondateur d'Alabandes). -
10 Locri
Locrī, ōrum, m. (Λοκροί), I) die Bewohner der Landschaft Lokris und zwar im Norden die Locri Epicnemidii (Λοκροὶ Επικνημίδιοι), Plin. 4, 27, im Süden die Locri Opuntii (Λοκροὶ Ὀπούντιοι), im Westen die Locri Ozolae (Λοκροὶ Ὀζόλαι), Plin. 4, 7: griech. Nom. Locroe, Titel eines Theaterstücks des Menander, Quint. 10, 1, 70. – Dav.: a) Locrēnsēs, ium, m., die Lokrenser, Lokrer, Liv. 33, 34, 8. – b) Locris, idos, f. (Λοκρίς), α) eine Lokrerin, Catull. 66, 54. – β) die Landschaft Lokris in Griechenland, Liv. 26, 26, 2 u.a. Mela 2, 3, 4 u. 5 (2. § 39 u. 40). – II) Stadt in Unteritalien, im Bruttischen, eine Kolonie der griech. Lokrer mit dem Beinamen Epizephyrii (Επιζεφύριοι), jetzt Ruinen bei Motta di Borzano, Liv. 29, 6 sqq.: deren Einw. ebenf. Locrī, ōrum, m., die Lokrer, Cic. de nat. deor. 2, 6 u.a. Liv. 22, 61, 12; od. Locrēnsēs, ium, m., die Lokrenser, Cic. Verr. 5, 90. Liv. 23, 30, 8 u.a. -
11 Tralles
1.Tralles, ĭum, f., a town in Lydia, the modern Aidin Guzel - Hissar, Cic. Fl. 24, 57; 29, 71; id. Agr. 2, 15, 39; id. Att. 5, 14, 1; id. Fam. 3, 5, 1; id. Q. Fr. 1, 1, 6, § 17; Caes. B. C. 3, 105, 5; Liv. 37, 45; Juv. 3, 70.—Called also Trallis, Plin. 5, 29, 29, § 108.—Hence, Trallĭānus, a, um, adj., of or belonging to Tralles, Trallian:2.quasi vero Trallianus fuerit Demosthenes,
i. e. a native of Tralles, Cic. Or. 70, 234; cf. id. Phil. 3, 6, 15.—In plur. subst.: Trallĭā-ni, ōrum, m., the inhabitants of Tralles, the Trallians, Cic. Fl. 22, 52 sq.Tralles, ĭum, m., a people of Illyria, Liv. 31, 35; 37, 39 and 40.—Called also Tralli, ōrum, Liv. 27, 32. -
12 Tralli
1.Tralles, ĭum, f., a town in Lydia, the modern Aidin Guzel - Hissar, Cic. Fl. 24, 57; 29, 71; id. Agr. 2, 15, 39; id. Att. 5, 14, 1; id. Fam. 3, 5, 1; id. Q. Fr. 1, 1, 6, § 17; Caes. B. C. 3, 105, 5; Liv. 37, 45; Juv. 3, 70.—Called also Trallis, Plin. 5, 29, 29, § 108.—Hence, Trallĭānus, a, um, adj., of or belonging to Tralles, Trallian:2.quasi vero Trallianus fuerit Demosthenes,
i. e. a native of Tralles, Cic. Or. 70, 234; cf. id. Phil. 3, 6, 15.—In plur. subst.: Trallĭā-ni, ōrum, m., the inhabitants of Tralles, the Trallians, Cic. Fl. 22, 52 sq.Tralles, ĭum, m., a people of Illyria, Liv. 31, 35; 37, 39 and 40.—Called also Tralli, ōrum, Liv. 27, 32. -
13 Tralliani
1.Tralles, ĭum, f., a town in Lydia, the modern Aidin Guzel - Hissar, Cic. Fl. 24, 57; 29, 71; id. Agr. 2, 15, 39; id. Att. 5, 14, 1; id. Fam. 3, 5, 1; id. Q. Fr. 1, 1, 6, § 17; Caes. B. C. 3, 105, 5; Liv. 37, 45; Juv. 3, 70.—Called also Trallis, Plin. 5, 29, 29, § 108.—Hence, Trallĭānus, a, um, adj., of or belonging to Tralles, Trallian:2.quasi vero Trallianus fuerit Demosthenes,
i. e. a native of Tralles, Cic. Or. 70, 234; cf. id. Phil. 3, 6, 15.—In plur. subst.: Trallĭā-ni, ōrum, m., the inhabitants of Tralles, the Trallians, Cic. Fl. 22, 52 sq.Tralles, ĭum, m., a people of Illyria, Liv. 31, 35; 37, 39 and 40.—Called also Tralli, ōrum, Liv. 27, 32. -
14 Trallianus
1.Tralles, ĭum, f., a town in Lydia, the modern Aidin Guzel - Hissar, Cic. Fl. 24, 57; 29, 71; id. Agr. 2, 15, 39; id. Att. 5, 14, 1; id. Fam. 3, 5, 1; id. Q. Fr. 1, 1, 6, § 17; Caes. B. C. 3, 105, 5; Liv. 37, 45; Juv. 3, 70.—Called also Trallis, Plin. 5, 29, 29, § 108.—Hence, Trallĭānus, a, um, adj., of or belonging to Tralles, Trallian:2.quasi vero Trallianus fuerit Demosthenes,
i. e. a native of Tralles, Cic. Or. 70, 234; cf. id. Phil. 3, 6, 15.—In plur. subst.: Trallĭā-ni, ōrum, m., the inhabitants of Tralles, the Trallians, Cic. Fl. 22, 52 sq.Tralles, ĭum, m., a people of Illyria, Liv. 31, 35; 37, 39 and 40.—Called also Tralli, ōrum, Liv. 27, 32. -
15 Trallis
1.Tralles, ĭum, f., a town in Lydia, the modern Aidin Guzel - Hissar, Cic. Fl. 24, 57; 29, 71; id. Agr. 2, 15, 39; id. Att. 5, 14, 1; id. Fam. 3, 5, 1; id. Q. Fr. 1, 1, 6, § 17; Caes. B. C. 3, 105, 5; Liv. 37, 45; Juv. 3, 70.—Called also Trallis, Plin. 5, 29, 29, § 108.—Hence, Trallĭānus, a, um, adj., of or belonging to Tralles, Trallian:2.quasi vero Trallianus fuerit Demosthenes,
i. e. a native of Tralles, Cic. Or. 70, 234; cf. id. Phil. 3, 6, 15.—In plur. subst.: Trallĭā-ni, ōrum, m., the inhabitants of Tralles, the Trallians, Cic. Fl. 22, 52 sq.Tralles, ĭum, m., a people of Illyria, Liv. 31, 35; 37, 39 and 40.—Called also Tralli, ōrum, Liv. 27, 32. -
16 FESTIVAL ANNUALLY CELEBRATED AT CROSSROADS
[N]COMPITALIA (-IUM) (PL)CONPITALIA (-IUM) (PL)COMPITALIA (-ORUM) (PL)CONPITALIA (-ORUM) (PL)English-Latin dictionary > FESTIVAL ANNUALLY CELEBRATED AT CROSSROADS
-
17 Megara
Megara, ae, f. u. Megara, ōrum, n. (Μέγαρα, τά; vgl. über beide nicht seltene Formen Neue-Wagener Formenl.3 1, 716), I) Stadt in der Landschaft Megaris, Geburtsort des Euklides, j. Magara, Cic. de div. 1, 57 (Form -a, ae). Liv. 28, 7, 16 (Form -a, ōrum): archaist. Nbf. Megares, Plaut. merc. 646: Abl. Megaribus, Plaut. Pers. 137. – II) Stadt auf Sizilien, früher Hybla gen., beim heutigen Cattaro, Liv. 24, 30 sqq. Sil. 14, 273. – Dav.: a) Megarēius, a, um, megarëisch, Ov. met. 10, 659. Stat. Theb. 12, 219. – b) Megarēnsis, e, megarensisch, subst., der Megarenser, Plin.: Plur. Megarēnsēs, ium, m., die Megarenser, Plin. u.a. c) Megarēus, a, um (Μεγάρειος), megarëisch, Plur. subst., Megarēa, ōrum, n., die Gefilde von Megara, Ov. fast. 4, 471. – d) Megareus, eī, u. eos, m. (Μεγαρεύς), aus Megara, Euclides Megareus, Cic. Acad. 2, 129. – e) Megaricus, a, um (Μεγαρικός), megarisch, signa, Bildsäulen aus megarischem Marmor, Cic. – Plur. subst., Megaricī, ōrum, m., die megarischen Philosophen, die Anhänger des Euklides aus Megara, Cic. – f) Megariī, iōrum, m., die Einw. von Megara, die Megarier, Quint. 5, 11, 40 H. – g) Megarus, a, um, megarisch, bei Megara (auf Sizilien), Verg.
-
18 Megara
Megara, ae, f. u. Megara, ōrum, n. (Μέγαρα, τά; vgl. über beide nicht seltene Formen Neue-Wagener Formenl.3 1, 716), I) Stadt in der Landschaft Megaris, Geburtsort des Euklides, j. Magara, Cic. de div. 1, 57 (Form -a, ae). Liv. 28, 7, 16 (Form -a, ōrum): archaist. Nbf. Megares, Plaut. merc. 646: Abl. Megaribus, Plaut. Pers. 137. – II) Stadt auf Sizilien, früher Hybla gen., beim heutigen Cattaro, Liv. 24, 30 sqq. Sil. 14, 273. – Dav.: a) Megarēius, a, um, megarëisch, Ov. met. 10, 659. Stat. Theb. 12, 219. – b) Megarēnsis, e, megarensisch, subst., der Megarenser, Plin.: Plur. Megarēnsēs, ium, m., die Megarenser, Plin. u.a. c) Megarēus, a, um (Μεγάρειος), megarëisch, Plur. subst., Megarēa, ōrum, n., die Gefilde von Megara, Ov. fast. 4, 471. – d) Megareus, eī, u. eos, m. (Μεγαρεύς), aus Megara, Euclides Megareus, Cic. Acad. 2, 129. – e) Megaricus, a, um (Μεγαρικός), megarisch, signa, Bildsäulen aus megarischem Marmor, Cic. – Plur. subst., Megaricī, ōrum, m., die megarischen Philosophen, die Anhänger des Euklides aus Megara, Cic. – f) Megariī, iōrum, m., die Einw. von Megara, die Megarier, Quint. 5, 11, 40 H. – g) Megarus, a, um, megarisch, bei Megara (auf Sizilien), Verg. -
19 Corinthus
Corinthus (archaist. Corintus) u. Corinthos, ī, f. (Κόρινθος), Korinth, berühmte Handelsstadt im Peloponnes, mitten auf dem Isthmus (dah. bimaris C., Hor. carm. 1, 7, 2. Ov. met. 5, 407), von Mummius (146 v. Chr.) zerstört, ein Jahrh. nachher wieder aufgebaut, j. Corinto od. (türkisch) Gereme, Form -us, zB. Plaut. merc. 646. Cornif. rhet. 4, 66. Cic. de nat. deor. 3, 91. Serv. Sulpic. in Cic. ep. 4, 5, 4. Liv. 33, 34, 9. Flor. 2, 16, 1 u. 2, 17, 1: Form -os zB. Ov. mot. 6, 416 u. fast. 4, 501. Mela 2, 3, 7 (2. § 48). Liv. epit. 52 (vgl. für beide Neue-Wagener Formenl.3 Bd. 1. S. 196 u. 197): als neutr., Corinto deleto, Corp. inscr. Lat. 1. no. 541. p. 150. – Sprichw., non cuivis homini contingit adire Corinthum (nach dem Griech. ου παντος ἀνδρός ες Κόρινθον έσθ᾽ ὁ πλοῦς, Gell. 1, 8, 4), »eine Lustreise nach Korinth ist nicht jedermanns Sache«, zur Bezeichnung von etw., was nicht jeder tun kann od. nicht jedem wegen der damit verbundenen Schwierigkeiten gelingt, Hor. ep. 1, 17, 36. – meton., captiva Corinthus, die Beute (an ehernen Statuen) von ganz Korinth, Hor. ep. 2, 1, 193. – Dav.: A) Corinthius, a, um (Κορίνθιος), korinthisch, ager, Cic.: civis, Vitr.: bellum, Nep.: sinus, j. Golfo di Lepanto, Liv.: columnae, im korinth. Stil gebaute, Vitr. -aes, »korinthisches Erz« (eine bei den Alten sehr geschätzte Metallmischung aus Gold, Silber u. Kupfer), woraus Gefäße, Statuen usw. gemacht wurden, Cic.: dah. vasa Corinthia, korinth. Gefäße, Cic.; so auch supellex, opus, Cic. – subst., a) Corinthia, ae, f., eine uns unbekannte Pflanze, Plin. 4, 157. – b) Corinthiī, ōrum, m., die Einw., von Korinth, die Korinther, Cic. u.a. – c) Corinthia, ōrum, n., korinthische Gefäße (s. vorh.), Cic. u.a. – Vulg. Nbf. Corintheus, a, um, korinthisch, Isid. 15, 1, 45; 16, 5, 14 (auch Variante Isid. 13, 16, 6 u. 16, 20, 4): subst. Corinthea, ōrum, n., korinthische Gefäße, Petron. 50, 2. – B) Corinthiacus, a, um (Κορινθιακός), korinthiazisch, sinus, Liv.: pontus, Ov. – C) Corinthiēnsis, e, korinthiensisch, fons Pirena, Plaut.: litus, Tac.: subst., Corinthiēnsēs, ium, m., des Handels wegen zu Korinth ansässige Geschäftsleute, Apul. met. 10, 35. Paul. ex Fest. 60, 11. – D) Corinthiārius, ī, m., α) ein Arbeiter in korinthischem Erz, Spottname des Augustus wegen seiner Vorliebe für Werke aus korinthischem Erz, Auct. incert. b. Suet. Aug. 70, 2. – β) ein Aufseher über korinthische Gefäße, Corp. inscr. Lat. 6, 5900.
-
20 Eretria
Eretria, ae, f. (Ερετρία), I) eine Stadt bei Pharsalus in der thessalischen Landschaft Phythiotis, Liv. 32, 13, 9; 33, 6, 10. – II) eine ansehnliche Stadt auf der Insel Euböa, Vaterstadt des Philosophen Menedemus (eines Schülers Platos), des Stifters der sogen. eretrischen Schule, berühmt wegen der in ihrer Nähe gefundenen weißen Tonerde (creta), j. Palaeo-Castro, Cic. Acad. 2, 129. Liv. 32, 16, 7 sqq. – Dav.: A) Eretricus, a, um (Ερετρικός), eretrisch, philosophus, Cic. – Plur. subst., Eretricī, ōrum, m. (sc. philosophi), die eretrischen Philosophen, die eretrische Schule (Schüler des Menedemus), Cic. u. Sen.: dieselben auch Eretriacī, ōrum, m. (Ερετριακοί), Cic. Acad. 2, 129. – B) Eretriēnsis, e, aus Eretria (gebürtig usw.), eretriensisch, Nep. – Plur. subst., Eretriēnsēs, ium, m., die Einw. von Eretria, die Eretrienser, Liv. – C) Eretrius, a, um, eretrisch, creta, Plin. – Plur. subst., Eretriī, ōrum, m., die Einwohner von Eretria, die Eretrier, Mela.
См. также в других словарях:
Cohors IIII Voluntariorum civium Romanorum — Aúreo con la imagen de Trajano, creador de esta unidad y emperador de los soldados Activa Desde 109 hasta ¿165?. País … Wikipedia Español
Latin declension — Latin grammar Verb Conjugation Subjunctive by attraction Indirect Statement Declension Ablative Usages Dative Usages Latin is an inflected language, and as such has nouns, pronouns, and adjectives that must be declined in order to serve a… … Wikipedia
Cohors I Celtiberorum — Activa Desde finales siglo I hasta finales siglo II. País Imperio romano … Wikipedia Español
Cohors II Lingonum equitata — Activa Desde 73 hasta principios del siglo V. País Imperio romano Tipo … Wikipedia Español
Cohors IIII Lingonum equitata — Vista de las ruinas del Castellum Segedunum y de sus termas, base de la unidad. Activa Desde 97 hasta p … Wikipedia Español
Cohors VI Nerviorum — Activa Desde ¿96? hasta ¿411?. País Imperio romano Tipo Cohor … Wikipedia Español
Cohors V Lingonum — Porta Praetoria del castellum Porolissum, base de la cohorte Activa Desde 85 hasta mediados del siglo III … Wikipedia Español
Cohors I Sunicorum — Activa Desde 69 hasta c. 250. País Imperio romano Tipo Cohors … Wikipedia Español
Cohors III Lingonum — Activa Desde 78 hasta finales del siglo II. País Imperio romano Tipo … Wikipedia Español
Papirius Aelianus — Gneus Papirius Aelianus Aemilius Tuscillus, fue un político romano miembro del Ordo Senatorius y de origen hispano que desarrolló su cursus honorum durante el siglo II, sirviendo a los emperadores Adriano y Antonino Pío, alcanzando el honor del… … Wikipedia Español
Cohors I Morinorum — Activa Desde 78 hasta principios del siglo V. País Imperio romano Tipo … Wikipedia Español